-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “оп_ћенеджер

 -ѕодписка по e-mail

 


”збекско-олбанский словарик

¬оскресенье, 25 —ент€бр€ 2011 г. 15:11 + в цитатник
»з серии "«олотой бо€н":

Ўайтан-маршал Ц аццкий сотона
јксакал-ксива Ц пенсионное удостоверение
јрык-трепло Ц радиовещательный канал
Ћиства-урюк Ц гербарий
ƒебил-бахча Ц школа дл€ умственно отсталых. »ли Ђ‘абрика звЄздї
ЂЅабай-ћазайї - известное стихотворение Ќекрасова
ћигай-арба Ц машина с мигалкой
 аль€н-арба Ц паровоз
Ѕилайн-летун Ц пчела
 ишлак-билайн-летун Ц пасека
»шак-базар Ц политические прени€
 ирдык-арба Ц катафалк
 ошелЄк-басмач Ц налоговый инспектор
Ѕигмак-чайхана Ц Ђћакдональдсї
јрык-кишка Ц пожарный шланг
ёрта-бабай Ц домовой
 ирдык-кино Ц боевик
јрык-лохань - ванна€
јрматур-батыр - “ерминатор
—аксаул-батыр - Ѕуратино
»нтернет-баши - провайдер
√ламур-ханум Ц манекенщица
√€ур-гламур Ц приверженец и последователь готичности
»к-ѕук-вода Ц кока-кола
јлбан-базар Ц албанский €зык
Ќах-ѕох-базар Ц сленг ∆∆истов
Ўайтан-мороз - холодильник
Ўайтан-сквозн€к Ц кондиционер
Ўайтан-огонь - зажигалка
Ўайтан-казан - плита
√ламур-акын - —ергей «верев
Ўайтан-труба Ц гранатомет
Ўайтан-башмак Ц кирзовый сапог
Ѕурка-юрта - плащ-палатка
Ўампур-малай - "ћальчик со шпагой", ¬. рапивин, перевод.
Ўакал-арба - собачь€ упр€жка
Ўампур батыр - ƒ'јртань€н
Ѕабай-ханум - Ѕаба яга

Ѕуль-буль-сарай - вино-водочный магазин
 ирдык-оглы Ц полный пушистый северный зверЄк
“упим-бахча - конопл€ное поле.
ёрта-обрыгай-углы Ц ресторан
√уталин-малай Ц негр
»шак-матрос - зебра
Ќибельмес-малай - Ќезнайка
јффтаген-акын - аффтар жжот
 ирдык-сакл€ - морг
 ирдык-кишлак - кладбище
Ўайтан-батыр - назгул
Ѕардак-сакл€ - квартира на всю голову творческой личности
Ѕабай-баши Ц —аурон
јрматур-акын - музыкант-металлист
јкын-кишлак - сообщество "ћассаракш"
 из€к-арык Ц канализационный отстойник
 ирдык-кольцо Ц кольцо ¬севласть€
Ўайтан-окно Ц ICQ
—акл€-бардак - вечеринка
—акл€-кирдык - after-party
„ушка-фасон - безвкусна€ одежда
 олотун-айран - мороженое
Ќишт€к-кызым - —негурочка
 ызым-балык - русалка
Ўайтан-арба Ц метро или маршрутка
–убрики:  юмор
ћетки:  

ѕроцитировано 30 раз
ѕонравилось: 14 пользовател€м

Digiholl_Digiholl   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 25 —ент€бр€ 2011 г. 16:00 (ссылка)
аффтар жжЄш, писши истчЄ!!!!!!!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—тарый_Ўизофреник   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 25 —ент€бр€ 2011 г. 16:55 (ссылка)
“оп_ћенеджер, Ѕуратино - хорошо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 10:51ссылка
“оп_ћенеджер, кстати, наш сотрудник из ”збекистана посмотрел, по сме€лс€ и уточнил, что корни киргизские, а не узбекские.
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 11:51ссылка
думаю просто азиатские)
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 20:33ссылка
“оп_ћенеджер, вообще-то человеку который говорит и читает на этих €зыках лучше довер€ть. ;)
ѕерейти к дневнику
ѕерейти к дневнику

¬торник, 27 —ент€бр€ 2011 г. 11:23ссылка
“оп_ћенеджер, и зачем мои слова все врем€ искажают?! "лучше" не равно "нужно".
ѕерейти к дневнику

¬торник, 27 —ент€бр€ 2011 г. 11:38ссылка
ну хорошо, пусть будет лучше.)
ѕерейти к дневнику

—уббота, 08 ќкт€бр€ 2011 г. 19:46ссылка
я тоже из ”збекистана, но с ним не согласна
ѕерейти к дневнику

—уббота, 08 ќкт€бр€ 2011 г. 21:24ссылка
terezka, на какой €зык похоже ?
ѕерейти к дневнику

—уббота, 08 ќкт€бр€ 2011 г. 21:51ссылка
–усско-узбекско-юморной.
ѕерейти к дневнику
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 09 ќкт€бр€ 2011 г. 08:27ссылка
ѕереслала ¬аш пост подруге (она из  азахстана) ей тоже было всЄ пон€тно, хот€ казахский очень отличаетс€ от узбекского €зыка. ќдно слово "кызым"- девочка, по узбекски пишетс€ "кизым". ”збекский €зык м€гкий, если так можно сказать, по произношению€. в отличие от киргизского, а тем более- казахского. ј вообще, хотела ¬ас поблагоарить, сме€лась вчера до слЄз! «дорово! —пасибо большое.  стати, сколько ¬ам лет?
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 09 ќкт€бр€ 2011 г. 08:33ссылка
terezka, ответил в личку, рад, что понравилось.
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 09 ќкт€бр€ 2011 г. 17:39ссылка
terezka, € привел мнение человека, который говорит и читает на этих €зыках. “е корни, которые € стал провер€т в и-нет источниках (словари и вики) в первую очередь маркируют их как турецкие и казахские.
Ћезгафт   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 25 —ент€бр€ 2011 г. 19:54 (ссылка)
«абавно =))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
ћай€_¬ласова   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 08:27 (ссылка)
“олько не "...-олбанский", а јлбанский. —трана всЄ ж јЋЅјЌ»я!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 08:59ссылка
ћай€_¬ласова, да нет, это к јлбании, не имеет никакого отношени€...
язык падонков, он же олбанскей Ч метафорический аллегорический €зык выражени€ мыслей в неудобочитаемой форме. ‘актически, основной концепцией этого т. н. езыка €вл€етс€ альтернативное правописание, при котором слово пишетс€ максимально непохожим на словарное написание способом при сохранении фонетического образа.
ћай€_¬ласова   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 10:28 (ссылка)
ј, ну извини. „итаю твой мне ответ, и подозреваю, что ты падонок))) чур без обид! «начит те, кто даЄт свои коменты в ‘ƒ - тоже падонки))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 11:52ссылка
ћай€_¬ласова, ‘ƒ не знаю, удав знаю)))
ћай€_¬ласова   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 11:58 (ссылка)
фд - фото дн€ на яндекс. ѕредлагаю назвать словарь не узбекско- олбанский, ƒќЋЅјЌ— »…! »ли долбаный просто)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 12:24ссылка
пусть будет как есть, не пользуюсь €ндексом, так что там за фото дн€ не в курсах
ћай€_¬ласова   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 12:28 (ссылка)
√углишь?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
»рина_—ивкова   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 13:14 (ссылка)
:)))))))))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
avistrix   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 14:26 (ссылка)
Ќужно будет попробовать написать рассказ на этом езыке... јффтар - кросавчег!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 15:42ссылка
avistrix, желаю творческих успехов в написании)
Ќано—олнце   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 20:10 (ссылка)
¬ау, как хорошо вы знаете €зык (олбанский/узбекский?) - надо переводчиком работать.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
зла€_хома   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 21:21 (ссылка)
 олотун-бабай забыли!ƒед мороз!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“оп_ћенеджер   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 21:38 (ссылка)
зла€_хома, тут его так назвали ЂЅабай-ћазайї
)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 21:43ссылка
Ќет,ћазай это с зайцами!!!—пасибо,прикольно!
»савель   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 22:47 (ссылка)
я из тех,кто знает узбекский- так вот,добавлю к смешному посту,за что--- спасибо!!!!,только не надо узбеков,особенно,подонками называть,они во времена ———–-спасли пол-страны- сначала ссыльных кавказцев,крымчан и немцев отогревали,потом эвакуированных,—талин же просто в степь сотн€ми тыс€ч людей бросал,-одних немцев с поволжь€ 2 млн кинул,-а ночью,местное население ползком,под н.к.в.д.,таскали лепешки- всем,всем....Ќу про эвакуацию все знают... ¬ернемс€ к смешному- в “ашкенте,в магазине посуды кастрюли классифицировали так- каструл,каструра- это самые большие - он и она,каструлк,каструльчик,кастульчик-чик..... Ёто дети и младшие дети- крохотные каструльки....—пасибо еще раз- смешно!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 23:02ссылка
Elena_Paina, тут узбеков не называют падонками, просто словарь такой))
не за что.
∆аннаƒјрк   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2011 г. 22:56 (ссылка)
Ќу ты! ¬апще! Ќ≈’ќ–ќЎ»…!!!
–∆”Ќ»ћј√” ѕј÷—“јЋќћ ј“ѕј“≈’»!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
Ѕил€на_Ѕокова   обратитьс€ по имени хихихих —реда, 28 —ент€бр€ 2011 г. 00:04 (ссылка)
Ѕабай ханъм повеселил, буль-буль сарай тоже, на ишак-матросе уже ржали !
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
pifpetrovna   обратитьс€ по имени —уббота, 08 ќкт€бр€ 2011 г. 20:05 (ссылка)
–еб€та, не ругайтесь! —пасибо за пост! ѕорадовали!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 09 ќкт€бр€ 2011 г. 08:30ссылка
ѕереслала ¬аш пост подруге (она из  азахстана) ей тоже было всЄ пон€тно, хот€ казахский очень отличаетс€ от узбекского €зыка. ќдно слово "кызым"- девочка, по узбекски пишетс€ "кизым". ”збекский €зык м€гкий, если так можно сказать, по произношению, в отличие от киргизского, а тем более- казахского. ј вообще, хотела ¬ас поблагоарить, сме€лась вчера до слЄз! «дорово! —пасибо большое.  стати, сколько ¬ам лет?
VovanLX   обратитьс€ по имени —реда, 28 ћарта 2012 г. 14:43 (ссылка)
 орчоче все, что общественное - шайтан)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
јлена_√лазунова   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 02 —ент€бр€ 2013 г. 15:15 (ссылка)
—пасибище!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку